西语助手
  • 关闭
a bordo de

Si no constituyen objetivamente un grupo protegido, ¿puede considerarse que subjetivamente constituyen grupos distintos?

如果客观不构成受保护群体,是否可以认为他们主观构成不同群体?

Deben colgar una botella en la puerta de cada celda.

一个尿瓶吊牢房门把手

Todos acordamos en que en esta sesión sustantiva analizaríamos dos temas en el programa.

我们大家同意,本届实质性会议,我们将审议议程个项目。

Las organizaciones regionales desempeñan un papel importante en varios proyectos.

区域组织一些项目发挥重要作用。

Esos informes se pueden consultar en el sitio de la Junta en la Web.

这些报告已咨监委网站发表。

El Presidente hará uso de la palabra en el Comité en su sesión de apertura.

主席将委员会幕会议致词。

Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.

我们期望所有层次恢复这种对话。

El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.

科索沃政府返回问题加强了努力。

Las entidades de las Naciones Unidas se han analizado en los párrafos precedentes.

讨论了联合国实体。

Tal vez convendría tratar esas cuestiones a nivel nacional.

也许这类问题国家层面处理最好。

El Canadá reiteró este mensaje en la Conferencia.

加拿大会议重申了这一态度。

Con todo, el desempeño en el Sur ha sido desigual.

但是,整个南方业绩参差不齐。

Esta información debería estar claramente visible en un expositor colocado en un lugar prominente.

此种信息还应张贴醒目布告栏

Una vez más, África ocupó un lugar destacado en el programa de trabajo del Consejo.

非洲再次安理会议程占首要位置。

En la misma sesión, formuló una declaración el representante de Guatemala.

同次会议,危地马拉代表发了言。

Los derechos morales no son transferibles ni limitados en el tiempo.

道义权利不可转让,时间没有限制。

La paz y la seguridad duraderas sólo pueden existir dentro del imperio del derecho.

只有法制基础才能建立和平与安全。

En ese sentido, la madurez también aseguraría el consenso.

这意义,成熟也将确保共识。

Muchas actividades de reducción de la pobreza se realizan todavía en el contexto de proyectos.

许多减贫活动很大程度仍以项目推动。

La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.

这也许可以下一届国民大会进行。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在 上 的西班牙语例句

用户正在搜索


跳舞的, 跳舞的人, 跳下, 跳箱, 跳鱼, 跳远, 跳远运动员, 跳月, 跳跃, 跳越,

相似单词


再者, 再装, 再装修, 再做, , 在 上, 在...的时候, 在...的下面, 在...地方, 在...对面,
a bordo de

Si no constituyen objetivamente un grupo protegido, ¿puede considerarse que subjetivamente constituyen grupos distintos?

如果客观不构成受保护群体,是否可以认为他们主观构成不同群体?

Deben colgar una botella en la puerta de cada celda.

一个尿瓶吊牢房门把手

Todos acordamos en que en esta sesión sustantiva analizaríamos dos temas en el programa.

我们大届实质性会议,我们将审议议程的两个项目。

Las organizaciones regionales desempeñan un papel importante en varios proyectos.

区域组织一些项目发挥重要作用。

Esos informes se pueden consultar en el sitio de la Junta en la Web.

这些报告已咨监委网站发表。

El Presidente hará uso de la palabra en el Comité en su sesión de apertura.

主席将委员会幕会议致词。

Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.

我们期望所有层次恢复这种对话。

El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.

科索沃政府返回问题加强了努力。

Las entidades de las Naciones Unidas se han analizado en los párrafos precedentes.

文中讨论了联合实体。

Tal vez convendría tratar esas cuestiones a nivel nacional.

也许这类问题层面处理最好。

El Canadá reiteró este mensaje en la Conferencia.

加拿大会议重申了这一态度。

Con todo, el desempeño en el Sur ha sido desigual.

但是,整个南方业绩参差不齐。

Esta información debería estar claramente visible en un expositor colocado en un lugar prominente.

此种信息还应张贴醒目的布告栏

Una vez más, África ocupó un lugar destacado en el programa de trabajo del Consejo.

非洲再次安理会议程占首要位置。

En la misma sesión, formuló una declaración el representante de Guatemala.

同次会议,危地马拉代表发了言。

Los derechos morales no son transferibles ni limitados en el tiempo.

道义权利不可转让,时间没有限制。

La paz y la seguridad duraderas sólo pueden existir dentro del imperio del derecho.

只有法制基础才能建立和平与安全。

En ese sentido, la madurez también aseguraría el consenso.

,成熟也将确保共识。

Muchas actividades de reducción de la pobreza se realizan todavía en el contexto de proyectos.

许多减贫活动很大程度仍以项目推动。

La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.

这也许可以下一届民大会进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在 上 的西班牙语例句

用户正在搜索


贴封条, 贴盖已检标记, 贴膏药, 贴花, 贴换, 贴金, 贴近, 贴面砖, 贴墙纸于, 贴切,

相似单词


再者, 再装, 再装修, 再做, , 在 上, 在...的时候, 在...的下面, 在...地方, 在...对面,
a bordo de

Si no constituyen objetivamente un grupo protegido, ¿puede considerarse que subjetivamente constituyen grupos distintos?

如果客观不构成受保护群体,是否可以认为他们主观构成不同群体?

Deben colgar una botella en la puerta de cada celda.

一个尿瓶吊牢房门把手

Todos acordamos en que en esta sesión sustantiva analizaríamos dos temas en el programa.

我们大家同意,本届实质性,我们将审议议程的两个项目。

Las organizaciones regionales desempeñan un papel importante en varios proyectos.

区域组织一些项目发挥重要作用。

Esos informes se pueden consultar en el sitio de la Junta en la Web.

这些报告已咨监委网站发表。

El Presidente hará uso de la palabra en el Comité en su sesión de apertura.

主席将致词。

Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.

我们期望所有层次恢复这种对话。

El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.

科索沃政府返回问题加强了努力。

Las entidades de las Naciones Unidas se han analizado en los párrafos precedentes.

文中讨论了联合国实体。

Tal vez convendría tratar esas cuestiones a nivel nacional.

也许这类问题国家层面处理最好。

El Canadá reiteró este mensaje en la Conferencia.

加拿大重申了这一态度。

Con todo, el desempeño en el Sur ha sido desigual.

但是,整个南方业绩参差不齐。

Esta información debería estar claramente visible en un expositor colocado en un lugar prominente.

此种信息还应张贴醒目的布告栏

Una vez más, África ocupó un lugar destacado en el programa de trabajo del Consejo.

非洲再次安理议程占首要位置。

En la misma sesión, formuló una declaración el representante de Guatemala.

同次,危地马拉代表发了言。

Los derechos morales no son transferibles ni limitados en el tiempo.

道义权利不可转让,时间没有限制。

La paz y la seguridad duraderas sólo pueden existir dentro del imperio del derecho.

只有法制基础才能建立和平与安全。

En ese sentido, la madurez también aseguraría el consenso.

这意义,成熟也将确保共识。

Muchas actividades de reducción de la pobreza se realizan todavía en el contexto de proyectos.

许多减贫活动很大程度仍以项目推动。

La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.

这也许可以下一届国民大进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在 上 的西班牙语例句

用户正在搜索


贴心人, 贴印花, 贴邮票, 贴着边通过, , 铁案, 铁板, 铁板一块, 铁棒, 铁荸荠,

相似单词


再者, 再装, 再装修, 再做, , 在 上, 在...的时候, 在...的下面, 在...地方, 在...对面,
a bordo de

Si no constituyen objetivamente un grupo protegido, ¿puede considerarse que subjetivamente constituyen grupos distintos?

如果客观构成受保护体,是否可以认为他们主观构成体?

Deben colgar una botella en la puerta de cada celda.

个尿瓶吊牢房门把手

Todos acordamos en que en esta sesión sustantiva analizaríamos dos temas en el programa.

我们大家意,本届实质性会议,我们将审议议程的两个项目。

Las organizaciones regionales desempeñan un papel importante en varios proyectos.

区域组织些项目发挥重要作用。

Esos informes se pueden consultar en el sitio de la Junta en la Web.

这些报告已咨监委网站发表。

El Presidente hará uso de la palabra en el Comité en su sesión de apertura.

主席将委员会幕会议致词。

Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.

我们期望所有层次恢复这种对话。

El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.

科索沃政府返回问题加强了努力。

Las entidades de las Naciones Unidas se han analizado en los párrafos precedentes.

文中讨论了联合国实体。

Tal vez convendría tratar esas cuestiones a nivel nacional.

也许这类问题国家层面处理最好。

El Canadá reiteró este mensaje en la Conferencia.

加拿大会议重申了这

Con todo, el desempeño en el Sur ha sido desigual.

但是,整个南方业绩参差齐。

Esta información debería estar claramente visible en un expositor colocado en un lugar prominente.

此种信息还应张贴醒目的布告栏

Una vez más, África ocupó un lugar destacado en el programa de trabajo del Consejo.

非洲再次安理会议程占首要位置。

En la misma sesión, formuló una declaración el representante de Guatemala.

次会议,危地马拉代表发了言。

Los derechos morales no son transferibles ni limitados en el tiempo.

道义权利可转让,时间没有限制。

La paz y la seguridad duraderas sólo pueden existir dentro del imperio del derecho.

只有法制基础才能建立和平与安全。

En ese sentido, la madurez también aseguraría el consenso.

这意义,成熟也将确保共识。

Muchas actividades de reducción de la pobreza se realizan todavía en el contexto de proyectos.

许多减贫活动很大程仍以项目推动。

La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.

这也许可以届国民大会进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在 上 的西班牙语例句

用户正在搜索


铁代谢, 铁丹, 铁蛋白, 铁道, 铁道兵, 铁道的, 铁的, 铁的纪律, 铁的事实, 铁的手腕,

相似单词


再者, 再装, 再装修, 再做, , 在 上, 在...的时候, 在...的下面, 在...地方, 在...对面,
a bordo de

Si no constituyen objetivamente un grupo protegido, ¿puede considerarse que subjetivamente constituyen grupos distintos?

如果客观不构成受保护群,是否可以认为他们主观构成不同群

Deben colgar una botella en la puerta de cada celda.

一个尿瓶吊牢房门把手

Todos acordamos en que en esta sesión sustantiva analizaríamos dos temas en el programa.

我们大家同意,本届实质性,我们将审的两个项目。

Las organizaciones regionales desempeñan un papel importante en varios proyectos.

区域组织一些项目发挥重要作用。

Esos informes se pueden consultar en el sitio de la Junta en la Web.

这些报告已咨监委网站发表。

El Presidente hará uso de la palabra en el Comité en su sesión de apertura.

主席将委员致词。

Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.

我们期望所有层次恢复这种对话。

El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.

科索沃政府返回问题加强了努力。

Las entidades de las Naciones Unidas se han analizado en los párrafos precedentes.

文中讨论了联合国实

Tal vez convendría tratar esas cuestiones a nivel nacional.

这类问题国家层面处理最好。

El Canadá reiteró este mensaje en la Conferencia.

加拿大重申了这一态度。

Con todo, el desempeño en el Sur ha sido desigual.

但是,整个南方业绩参差不齐。

Esta información debería estar claramente visible en un expositor colocado en un lugar prominente.

此种信息还应张贴醒目的布告栏

Una vez más, África ocupó un lugar destacado en el programa de trabajo del Consejo.

非洲再次安理占首要位置。

En la misma sesión, formuló una declaración el representante de Guatemala.

同次,危地马拉代表发了言。

Los derechos morales no son transferibles ni limitados en el tiempo.

道义权利不可转让,时间没有限制。

La paz y la seguridad duraderas sólo pueden existir dentro del imperio del derecho.

只有法制基础才能建立和平与安全。

En ese sentido, la madurez también aseguraría el consenso.

这意义,成熟将确保共识。

Muchas actividades de reducción de la pobreza se realizan todavía en el contexto de proyectos.

多减贫活动很大程度仍以项目推动。

La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.

可以下一届国民大进行。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在 上 的西班牙语例句

用户正在搜索


铁轨, 铁汉, 铁合金, 铁黑, 铁红, 铁花, 铁画, 铁环, 铁黄, 铁辉石,

相似单词


再者, 再装, 再装修, 再做, , 在 上, 在...的时候, 在...的下面, 在...地方, 在...对面,
a bordo de

Si no constituyen objetivamente un grupo protegido, ¿puede considerarse que subjetivamente constituyen grupos distintos?

如果客观不构成受保护群体,是否可以认为他构成不同群体?

Deben colgar una botella en la puerta de cada celda.

一个尿瓶吊牢房门把手

Todos acordamos en que en esta sesión sustantiva analizaríamos dos temas en el programa.

大家同意,本届实质性会议将审议议程的两个项目。

Las organizaciones regionales desempeñan un papel importante en varios proyectos.

区域组织一些项目挥重要作用。

Esos informes se pueden consultar en el sitio de la Junta en la Web.

这些报告已咨监委网站

El Presidente hará uso de la palabra en el Comité en su sesión de apertura.

席将委员会幕会议致词。

Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.

所有层次恢复这种对话。

El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.

科索沃政府返回问题加强了努力。

Las entidades de las Naciones Unidas se han analizado en los párrafos precedentes.

文中讨论了联合国实体。

Tal vez convendría tratar esas cuestiones a nivel nacional.

也许这类问题国家层面处理最好。

El Canadá reiteró este mensaje en la Conferencia.

加拿大会议重申了这一态度。

Con todo, el desempeño en el Sur ha sido desigual.

但是,整个南方业绩参差不齐。

Esta información debería estar claramente visible en un expositor colocado en un lugar prominente.

此种信息还应张贴醒目的布告栏

Una vez más, África ocupó un lugar destacado en el programa de trabajo del Consejo.

非洲再次安理会议程占首要位置。

En la misma sesión, formuló una declaración el representante de Guatemala.

同次会议,危地马拉代了言。

Los derechos morales no son transferibles ni limitados en el tiempo.

道义权利不可转让,时间没有限制。

La paz y la seguridad duraderas sólo pueden existir dentro del imperio del derecho.

只有法制基础才能建立和平与安全。

En ese sentido, la madurez también aseguraría el consenso.

这意义,成熟也将确保共识。

Muchas actividades de reducción de la pobreza se realizan todavía en el contexto de proyectos.

许多减贫活动很大程度仍以项目推动。

La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.

这也许可以下一届国民大会进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 在 上 的西班牙语例句

用户正在搜索


铁矿, 铁蓝, 铁了心, 铁力木, 铁链, 铁路, 铁路乘降所, 铁路的, 铁路工人, 铁路路基,

相似单词


再者, 再装, 再装修, 再做, , 在 上, 在...的时候, 在...的下面, 在...地方, 在...对面,
a bordo de

Si no constituyen objetivamente un grupo protegido, ¿puede considerarse que subjetivamente constituyen grupos distintos?

如果客观不构成受保护群体,是否可以认为他主观构成不同群体?

Deben colgar una botella en la puerta de cada celda.

一个尿瓶吊牢房门把手

Todos acordamos en que en esta sesión sustantiva analizaríamos dos temas en el programa.

同意,本届实质性会议,我将审议议程的两个项目。

Las organizaciones regionales desempeñan un papel importante en varios proyectos.

区域组织一些项目发挥重要作用。

Esos informes se pueden consultar en el sitio de la Junta en la Web.

这些报告已咨监委网站发表。

El Presidente hará uso de la palabra en el Comité en su sesión de apertura.

主席将委员会幕会议致词。

Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.

期望所有层次恢复这种对话。

El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.

科索沃政府返回问题加强了努力。

Las entidades de las Naciones Unidas se han analizado en los párrafos precedentes.

文中讨论了联合国实体。

Tal vez convendría tratar esas cuestiones a nivel nacional.

也许这类问题理最好。

El Canadá reiteró este mensaje en la Conferencia.

加拿会议重申了这一态度。

Con todo, el desempeño en el Sur ha sido desigual.

但是,整个南方业绩参差不齐。

Esta información debería estar claramente visible en un expositor colocado en un lugar prominente.

此种信息还应张贴醒目的布告栏

Una vez más, África ocupó un lugar destacado en el programa de trabajo del Consejo.

非洲再次安理会议程占首要位置。

En la misma sesión, formuló una declaración el representante de Guatemala.

同次会议,危地马拉代表发了言。

Los derechos morales no son transferibles ni limitados en el tiempo.

道义权利不可转让,时间没有限制。

La paz y la seguridad duraderas sólo pueden existir dentro del imperio del derecho.

只有法制基础才能建立和平与安全。

En ese sentido, la madurez también aseguraría el consenso.

这意义,成熟也将确保共识。

Muchas actividades de reducción de la pobreza se realizan todavía en el contexto de proyectos.

许多减贫活动程度仍以项目推动。

La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.

这也许可以下一届国民进行。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 在 上 的西班牙语例句

用户正在搜索


铁索桥, 铁塔, 铁蹄, 铁桶, 铁腕, 铁细胞, 铁细菌, 铁锨, 铁线莲, 铁屑,

相似单词


再者, 再装, 再装修, 再做, , 在 上, 在...的时候, 在...的下面, 在...地方, 在...对面,
a bordo de

Si no constituyen objetivamente un grupo protegido, ¿puede considerarse que subjetivamente constituyen grupos distintos?

如果客观不构成受保护群体,是否可以认为他们主观构成不同群体?

Deben colgar una botella en la puerta de cada celda.

一个尿瓶吊牢房门把手

Todos acordamos en que en esta sesión sustantiva analizaríamos dos temas en el programa.

我们大家同意,本届实质性会议,我们将审议议程的两个

Las organizaciones regionales desempeñan un papel importante en varios proyectos.

域组织一些发挥重要作用。

Esos informes se pueden consultar en el sitio de la Junta en la Web.

这些报告咨监委网站发表。

El Presidente hará uso de la palabra en el Comité en su sesión de apertura.

主席将委员会幕会议致词。

Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.

我们期望所有层次恢复这种对话。

El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.

科索沃政府返回问题加强了

Las entidades de las Naciones Unidas se han analizado en los párrafos precedentes.

文中讨论了联合国实体。

Tal vez convendría tratar esas cuestiones a nivel nacional.

也许这类问题国家层面处理最好。

El Canadá reiteró este mensaje en la Conferencia.

加拿大会议重申了这一态度。

Con todo, el desempeño en el Sur ha sido desigual.

但是,整个南方业绩参差不齐。

Esta información debería estar claramente visible en un expositor colocado en un lugar prominente.

此种信息还应张贴的布告栏

Una vez más, África ocupó un lugar destacado en el programa de trabajo del Consejo.

非洲再次安理会议程占首要位置。

En la misma sesión, formuló una declaración el representante de Guatemala.

同次会议,危地马拉代表发了言。

Los derechos morales no son transferibles ni limitados en el tiempo.

道义权利不可转让,时间没有限制。

La paz y la seguridad duraderas sólo pueden existir dentro del imperio del derecho.

只有法制基础才能建立和平与安全。

En ese sentido, la madurez también aseguraría el consenso.

这意义,成熟也将确保共识。

Muchas actividades de reducción de la pobreza se realizan todavía en el contexto de proyectos.

许多减贫活动很大程度仍以推动。

La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.

这也许可以下一届国民大会进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在 上 的西班牙语例句

用户正在搜索


铁铸件, , , 听便, 听不清, 听差, 听忏悔, 听忏悔的, 听从, 听从吩咐,

相似单词


再者, 再装, 再装修, 再做, , 在 上, 在...的时候, 在...的下面, 在...地方, 在...对面,
a bordo de

Si no constituyen objetivamente un grupo protegido, ¿puede considerarse que subjetivamente constituyen grupos distintos?

如果客观不构成受保护群体,是否可以认为他们主观构成不同群体?

Deben colgar una botella en la puerta de cada celda.

一个尿瓶吊牢房门把手

Todos acordamos en que en esta sesión sustantiva analizaríamos dos temas en el programa.

我们大家同意,本届实质性会,我们将审的两个项目。

Las organizaciones regionales desempeñan un papel importante en varios proyectos.

区域组织一些项目发挥重要作用。

Esos informes se pueden consultar en el sitio de la Junta en la Web.

这些报告已咨监委网站发表。

El Presidente hará uso de la palabra en el Comité en su sesión de apertura.

主席将委员会幕会致词。

Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.

我们期望所有层次恢复这种对话。

El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.

科索沃政府返回问题加强了努力。

Las entidades de las Naciones Unidas se han analizado en los párrafos precedentes.

了联合国实体。

Tal vez convendría tratar esas cuestiones a nivel nacional.

也许这类问题国家层面处理最好。

El Canadá reiteró este mensaje en la Conferencia.

加拿大重申了这一态度。

Con todo, el desempeño en el Sur ha sido desigual.

但是,整个南方业绩参差不齐。

Esta información debería estar claramente visible en un expositor colocado en un lugar prominente.

此种信息还应张贴醒目的布告栏

Una vez más, África ocupó un lugar destacado en el programa de trabajo del Consejo.

非洲再次安理会占首要位置。

En la misma sesión, formuló una declaración el representante de Guatemala.

同次会,危地马拉代表发了言。

Los derechos morales no son transferibles ni limitados en el tiempo.

道义权利不可转让,时间没有限制。

La paz y la seguridad duraderas sólo pueden existir dentro del imperio del derecho.

只有法制基础才能建立和平与安全。

En ese sentido, la madurez también aseguraría el consenso.

这意义,成熟也将确保共识。

Muchas actividades de reducción de la pobreza se realizan todavía en el contexto de proyectos.

许多减贫活动很大仍以项目推动。

La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.

这也许可以下一届国民大会进行。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在 上 的西班牙语例句

用户正在搜索


听话儿, 听见, 听讲, 听觉, 听觉的, 听觉器官, 听课, 听力, 听录机, 听命,

相似单词


再者, 再装, 再装修, 再做, , 在 上, 在...的时候, 在...的下面, 在...地方, 在...对面,
a bordo de

Si no constituyen objetivamente un grupo protegido, ¿puede considerarse que subjetivamente constituyen grupos distintos?

如果客观不构成受保护群体,是否可以认为他们主观构成不同群体?

Deben colgar una botella en la puerta de cada celda.

一个尿瓶吊牢房门把手

Todos acordamos en que en esta sesión sustantiva analizaríamos dos temas en el programa.

们大家同意,本届实质性会议们将审议议程的两个项目。

Las organizaciones regionales desempeñan un papel importante en varios proyectos.

区域组织一些项目发挥重要作用。

Esos informes se pueden consultar en el sitio de la Junta en la Web.

这些报告已咨监委网站发表。

El Presidente hará uso de la palabra en el Comité en su sesión de apertura.

主席将委员会幕会议致词。

Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.

们期望所有层次恢复这种对话。

El Gobierno de Kosovo ha puesto más empeño en el ámbito de los retornos.

科索沃政府返回问题加强了努力。

Las entidades de las Naciones Unidas se han analizado en los párrafos precedentes.

文中讨论了联合国实体。

Tal vez convendría tratar esas cuestiones a nivel nacional.

也许这类问题国家层面

El Canadá reiteró este mensaje en la Conferencia.

加拿大会议重申了这一态度。

Con todo, el desempeño en el Sur ha sido desigual.

但是,整个南方业绩参差不齐。

Esta información debería estar claramente visible en un expositor colocado en un lugar prominente.

此种信息还应张贴醒目的布告栏

Una vez más, África ocupó un lugar destacado en el programa de trabajo del Consejo.

非洲再次会议程占首要位置。

En la misma sesión, formuló una declaración el representante de Guatemala.

同次会议,危地马拉代表发了言。

Los derechos morales no son transferibles ni limitados en el tiempo.

道义权利不可转让,时间没有限制。

La paz y la seguridad duraderas sólo pueden existir dentro del imperio del derecho.

只有法制基础才能建立和平与安全。

En ese sentido, la madurez también aseguraría el consenso.

这意义,成熟也将确保共识。

Muchas actividades de reducción de la pobreza se realizan todavía en el contexto de proyectos.

许多减贫活动很大程度仍以项目推动。

La próxima convocación de la Convención Nacional tal vez pueda ser la oportunidad para ello.

这也许可以下一届国民大会进行。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 在 上 的西班牙语例句

用户正在搜索


听神经, 听说, 听天由命, 听筒, 听闻, 听戏, 听下面的意见, 听写, 听信, 听信谣传,

相似单词


再者, 再装, 再装修, 再做, , 在 上, 在...的时候, 在...的下面, 在...地方, 在...对面,